2011. január 13., csütörtök

MAGYAR ZSIDÓ VALÓSÁG: A "DOHÁNY" A LAU KÖNYV CIMLAPJÁN...

  MENNYI JOGDIJAT FIZETETT A MAZSIHISZ

  LAU FŐRABBI KÖNYVÉNEK KIADÁSÁÉRT?

                            

                  - Budapesti tudósitóinktól -

 

 Édes a bosszu.

 

 Miután Jiszráél  Méir Lau, Izrael állam v. országos főrabbija és  a jelenlegi tel-avivi főrabbi, nemet mondott a Mazsihisz ajánlatának és nem volt hajlandó megjelenni ("a lábamat oda nem teszem be") a Dohány Tempelbe, ahol az orgonával szombatot szegnek – a Sip utca jellegzetes bosszut állt: az általuk most, állitólag engedély nélkül, kiadott Lau könyv cimlapját... a Dohány Tempel képe disziti. A boritó hátlapja nem más, mint a szegedi  neológ zsinagóga, ahol szintén müködik az orgona sábeszkor...

 

    A gettó felszabadulás megemlékezése,  kedden, január 18-án, a főrabbi ellenkezése folytán, kint az utcán lesz, dermesztő hidegben. Erre a Mazsihisz egy nagy sátrat állit fel, hatalmas fűtő alkalmatosságokkal, milliókra menő kiadással ("erre van pénz" – mondja a nemlétező ellenzék), ahol a vendég rabbi egy félórás beszédet tart – szinkron forditással, amit hangszórók közvetitenek majd, a süvitő szélnek.

 

   Az É-l Málé Ráchámimot az ortodox elnök, Jáákov Herzog, fogja intonálni. Valószinű, hogy Csoknyak elnök nem állja meg hogy ne beszéljen.

 

    A LAU KÖNYV BEMUTATÓJA HÉFŐN LESZ, DE MÁR KIOSZTOTTÁKA SAJTÓ MUNKATÁRSAINAK, IGY JUTOTTUNK MI IS HOZZÁ.   

                                                       * * *

     Korábban irtuk:

 

EGY KÖNYV ELŐTÖRTÉNETE

 

     Egy nappal a sátorozás előtt, január 17-én , hétfőn, mutatja be a Mazsihisz Lau főrabbi könyvét, melynek magyar neve a Zsidó Élet Törvényei. A bemutató a romos, VOLT STATUS-QUO, Rumbach templomban lesz, ahol soha nem volt orgona.

 

 

 Ez a könyv harmadik kiadása; az első 1994-ben volt, a második 2000-ben. A könyvet Efrájim Jiszráél (Happ Béla), akkor új olé Budapestről, forditotta magyarra.

 

 A második kiadás 2000-ben, vagyis több mint 10 évvel ezelőtt történt a pesti chábád kezdeményezésére. Izraelben  nyomtatták ki, miután néhány tévedést, elirást, kijavitottunk. A jogokat a Lau főrabbi édesapjáról elnevezett Machon Maszoret, Jesivát Chájjé Mose, jeruzsálemi  jesiva vezetőjétől, Münz rabbitól szereztük meg, aki Lau főrabbi egyik veje.

 

 Egy amerikai magyar zsidó fizette a cecchet – kb. 12 ezer dollárt – megboldogult felesége , néhai Dreizel Glick emlékére. Ugyancsak ő fizette a nyomtatás költségeit is. A többezer példányt pestre küldtük, ahol azt a Chábád kirendeltség forgalmazta, terjesztette - ingyen vagy jelképes áron.

  

A harmadik kiadást a Mazsihisz szervezte, hir szerint többszörösébe került mint a második és nem tudjuk mennyi jogdijat fizettek  - ha egyáltalán - a jesivának.

 

   Akárhogy is van, jó hogy a könyv megjelenik harmadik kiadásban, mert az előző már rég elfogyott és van igény rá. Annak ellenére hogy Pesten folyamatosan kapható  Chájim Halévi Donin amerikai rabbi könyve, ZSIDÓNAK LENNI, amely 1990 óta négy kiadást ért meg és azóta is kapható a Göncöl kiadónál.

 

    A dolog pikantériájához tartozik, hogy Lau főrabbi best-seller könyvét 5 világnyelvre forditották le – a magyaron kivül – és a jogokat a szerző, rabbi vejeinek adta...

 

    Még egy furcsaság: amikor ezen sorokat irjuk, a jövö heti, Rumbach templomi bemutató hirét csak a Breuer honlap közölte, mig a Mazsihisz erről mélyen hallgat...

 

                                                    ***

 

 Ellenőrizhetetlen hirek szerint a Sip utca mindent elkövet hogy a vendég főrabbi ne találkozzon a vetélytárs "kisegyház" - EMIH -  képviselőivel.

    

 

      

 

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése