2009. március 28., szombat

DR JESURUN Élijáhu: A ZSIDÓ TőRTéNELEM REGéNYE (2)

                                                                AZ ÁLMOK VALÓRA VÁLNAK

 

Józsefet eladták rabszolgának a fáraó testőrkapitányának. Potifárnak házába. Ügyessége, kedvessége és műveltsége révén Potífár minden va­gyonát rábízta. A kapitány feleségének megtetszett József. de ő nem akart visszaélni ura bizalmával. Mikor Potifárné látta, hogy József nem szereti őt. bosszúból beárulta férjének. aki börtönbe záratta a hűtlennek hitt szol­gát.

De Isten nem hagyta el ott sem. A börtönfelügyelő is megkedvelte a héber fiút és minden ügyét megbeszélte vele. Az ifjú megfejtette fáraó két, börtönben raboskodó tisztje álmát és ez által bejutott a fáraó ud­varába.

 

A régi népek nagyon sokat foglalkoztak az álmokkal. Azt hitték, hogy az álmokon és azok megfejtésén keresztül a jövőbe láthatnak. És kit nem foglalkoztat közülünk is a jövőbelátás nagyszerüségének lehetőséqe ?

 

A fáraó álmot látott. Kétszer is egy éjszaka hasonló álmot. És senki nem tudja  megfejteni. A fáraó bánkódik. haragos és az udvar ret­tegve gondol ,a fáraó haragjára - mikor az egyik tisztnek eszébe jut az álomfejtő héber fogoly.

József megfejti a fáraó álmát és ezzel megmenti Egyip­tomot az éhinségtől. A királyt úgy elragadja József bölcsesége, hogy tüs­tént alkirálynak nevezi ki. Az az óriási fe1adat hárul rá hogy a 'hét bő esztendő" termését úgy ossza be, hogy maradjon a hét terméketlen, szűk esztendőre is.

 József ragyogóan oldja meg feladatát. Az egyiptomiak cso­dálkoznak ügyességén, szervező képességén, a fáraó elhalmozza kitünte­tésekkel, hozzáadja .a főpap lányát és József egyiptomi lesz. Két fia   szü­letík ott, Efrájim és Menashe.

                                                   * * *

Ha Egyiptomban. az ókori világ gabonaraktárában éhinség volt - ezt megérezték a környező országok népei is, különösen azok. amelyek nem földműveléssel, hanem állattenyésztéssel foglalkoztak. Kánaánban nem lehetett gabonát kapni és Jákob házának a készletei is kimerültek.

 

Tíz testvér (Benjámin nélkül) volt) Egyiptomba ment málhás állatokkal, sok pénzzel felszerelve. A külföldieket először az alkirály elé vezették. Míkor József meglátta Öket, azonnal felismerte testvéreit, de ők nem ismerték fel Józsefet. Hogy is ismerhették volna, hisz utoljára akkor látták, amikor az izmaeliták rabszolgának vitték Egyiptomba.

 

József próbára tette a testvéreket, vajon még most is olyan kemény, szívűek. mínt akkor voltak, s most is eladnák-e testvérüket. Kémek vagy­tok - vágta bátyjai szemébe - Azért jöttetek, hogy kipuhatoljátok az or­szág gyengéit !

 Becsületes embernek becsületes fiai vagyunk, tizenketten testvérek - feleltek méltatlankodva az ilyen hanghoz és bánásmódhoz nem szokott férfiak. Tizenketten? Itt csak tizet látok! - Egyik testvérünk meg­halt, a másik, a legkisebb, apja kedvence otthon van - Feleltek igazuk tudatában József testvérei.

Majd ha itt lesz a legkisebb testvéretek, az igazolja állítástokat ­felelt keményen az alkirály, majd túsznak bezáratta Simont és a többit igy megszégyenítve hazaküldte. Mivel a hazavitt gabona  egyhamar megint elfogyott, kénytelenek voltak ma­gukkal vinni Egyiptomba Benjámint is, mert nem kerülhettek nélküle az alkirály elé.

 

Az alkirály katonái pedig Benjámin zsákjába tették József ezüst serlegét, hogy így lopáson érjék őt. Mikor Izrael fiai gabonával megrakott szamaraikkal hazafelé tartottak és még örültek magukban, hogy meg­úszták a veszedelmet s velük van Simon is, meg a kis Benjámin - a ha­tárnál egyiptomi lovasok vágtattak utánuk és visszavitték őket József elé.

A testvérek nem tudtak József szemébe nézni. Nem hitték volna, hogy ez bekövetkezhet. Most ott álltak az alkirály előtt lopással gyanusítva. A bűnjel az asztalon, mögöttük katonák, - nincs menekvés. Mindnyájan szol­gáid vagyunk Uram - szólt az egyik csüggedten.

 

Nem, csak a kicsi, akinél meqtalálták a serleget, csak ő marad itt rab­szolgának, ti mehettek haza öreg apátokhoz !

 

Ekkor előlépett Júda.

 

 Fojtogatta a düh, a keserűség. Ölni tudott volna tehetetlen haragjában, de fékezte magát és igy szólt: Uram, te kény­szerítetted ki belőlünk , hogy megmondjuk,  tizenketten vagyunk testvérek; te kényszerítettél arra, hogy elhozzuk magunkkal ősz atyánk szemefényét, Benjámint, most meg itt akarod fogni rabszolgának? Tudd meg, hogy ez apánk halálát jelentené! Kérlek, engedd, hogy én maradjak itt helyette; sokkal erősebb is vagyok, mint ez a kis gyerek! Ne akard ősz atyánk halálát !

 

Ekkor már József nem tudta tovább tartóztatni feltörő könnyeit. Ve­zessetek ki mindenkit, csak ezek maradjanak itt! Akkor hangos sírásra fakadt : Testvéreim! En vagyok József! Él még az atyánk? De a testvérek szólní sem tudtak az ijedtségtől és meglepetéstől. S csak nagy nehezen ér­tették meg, hogy testvérük, akit eladtak, az Egyiptom büszke alkírálya.

 

József lehozatta apja egész házát Egyiptomba. Az aggastyán boldogan ölelte magához holtnak hitt fiát és unokáit. akiket színtén fiainak fogadott. A fáraó is szívesen látta bevándorlásukat, hiszen Izrael fiai állattenyész­téssel foglalkoztak, amit az egyiptomiak nem kedveltek, mert ők nem te­nyésztették az állatokat, hanem imádták azokat. (Így a bikát és kost is).

 

Így hagyták ott Izrael fiai az Ábrahámnak igért szent földet. Valójában a kényszeruseg vitte öket a kivándorlásra, de már régen elmúlt a hét szűk esztendő, régen meghalt Jákob és ök mégis Egyiptomban maradtak, Jákob bebalzsamozott tetemét elkísérték utolsó útjára s eltemették szülei mellé, a Machpéla barlangba. De ekkor már csak látogatást tettek az Országban;nem gondoltak arra. hogy három ősapjuk élete meg halála és Isten igérete  ehhez a földhöz köti öket.

 

Visszatértek Egyiptomba. ahol gondok nélkül élhettek, nagy városok környékén lakhattak és ahol megbecsülték mun­kájukat. Egyiptomiak lettek, izraelita vallású egyiptomiak.

 

VENDéGEKBŐL - RABSZOLGÁK.

 

A héberek bevándorlását és József hatalomra jutását az tette lehetövé hogy egy semita származású beduin-nép 1730 körül urrá lett Egyiptom felett. Ez a héberekkel rokon hikszosz nép szívesen fogadta a hébereket, mert ezek erösítették uralmát az országban.

 

Jákob fiai szaporodtak, sokasodtak. Először megmaradtak az ősi pásztorkodás mellett s nyájaikat legeltetve vonultak keresztül-kasul az ország­on, akárcsak őseik Kánaán földjén. Persze nem szabad azt gondolnunk, hogy egyszerű pásztorok voltak az izraeliták. korántsem. Egy-egy nemzetségnek ezrekre menő állatállománya volt. számos béressel és pásztorral és ha egy lelegelt vidékről felkerekedtek. úgy tetszett. mintha kisebbfajta népvándorlás volna készülőben.

 

Ez azután nem volt jó hatással a benszülött lakosságra. A magyar történelemből tudjuk. hogy amilyen szívesen látta IV. Béla király a tatár­járás elöl  a magyar földre menekülö vitéz rokonnépet. a kunokat, annyira gyűlölte a lakosság öket. Miért? Mert a magyarság akkor már földművelő volt. a kunok pedig még nem és a nomád kunok nyájaikkal lelegeltették a magyarok vetését.

 

   Ugyanez volt a helyzet Egyiptomban. És még sok más oka is volt annak, hogy pár évtizeddel bevándorlása után a szabad héber törzset mint leigázott rabszolgákat látjuk viszont.

 

  1580~ban megtört a hikszoszok uralma és Amoszisz kiűzte az idegen hódítókat. A nacionalista hullám most a héberek ellen fordult. akik ártatlansáquk tudatában nem hagyták el Egyiptomot. Elvégre nem ök hozták az országra a hikszosz veszedelmet. Apáik, legföképen József, hűségesen szolqálták hazájukat. De az új fáraók elfelejtették fellapozni ezen korszak történetének lapjait. Csak azt látták, hogy Izrael fiai egyre többen lesznek  és akadnak közülük már nemcsak pásztorok. hanem katonák, kereskedők is és hogy mindenütt ott vannak.Ott is, ahol eddig nem is ismerték őket.

A fáraó rendeletet hozott ellenük: egy helyen, Gósen földjén telepítette le mindnyájukat. Az erös férfiakat kiválogatták közülük és azokkal nehéz munkát végeztettek az államnak. ők építették Egyiptom keleti ha­táraín az eröditményeket és az odavezető hadi utakat. Az ö verejtékes munkájával épültek fel a nagy raktárvárosok.. Kegyetlen felügyelők ellenőrizték öket, elvégzik-e a kirótt munkát, vagy sem: s ha ezek nem voltak meqelégedve, véresre korbácsolták a szerencsétlen rabszolgákat.

Lehet, hogy más egyiptomi rabszolgák. vagy a szegény föld-népe el tudta viselni ezt a sorsot.

 

Lehet. hogy az ő panaszaikra enyhítették volna  a szígort, de Izrael fiai, aki va­laha bátor, büszke, szabad emberek  voltak, szabadok mint a madár. nem tudtak ebbe a sorsba beletörődni. Az ősök régi, szabad, független élete, vándor­lásaik a kánaáni térségeken. hol senki nem mert szólní ellenük, s ha mert, véresen megtorolták az őket ért bántalmakat - eszükbe jutott megint.

 

     Ök sokáig nem igen törődtek az ősökkel,az ősök Istenével, a Láthatatlannal, aki Abrahámot, Izsákot és Jákobot védelmezte. Sokáig eszükbe sem jutott a Föld, melyröl Isten esküvel igérte, hogy az övék lesz egykor, csak az övék. Míg jól ment a dolguk észre sem vették, hogy más országban van­nak, hogy mások az ottani istenek, a szokások és mások az emberek. De a bajban mindez eszükbe jutott és a sivár jelenükben szépet álmodtak egy csodás multról, hogy reményük legyen a szebb jövőre.

Az elnyomatás pedig egyre súlyosabb lett. Már nem elégedtek meg a munkájukkal, már nem kellett építenlök azért, hogy építsenek, hanem, hogy az emberfeletti nehéz kényszermunka teljesen megtörje őket és ne legyen kedvük élni sem. A gyűlölet önmagát táplálja. Újabb és újabb ren­deleteket hoztak ellenük, majd az utolsót: az izraelita anyáknak újszülött gyermekeiket a folyóba kellett dobniok. Egyiptomot felverte az anyák két­ségbeesett jajkiáltása, de kiáltásuk a magas trónnál nem talált meghall­gatásra.

 

De Isten megemlékezett szövetségéröl, melyet Abrahámmal, Izsákkal és Jákobbal kötött ...

 

   (folyt.köv.)

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése